我不认为你做错了什么。你并没有责任在他的"工作妻子"已经给他做饭的情况下,再给他做饭。每个人都应该自己负责照顾自己的饮食需求。你没有义务安排饮食或满足他的期望。他应该理解你不是他的个人厨师。你可以体贴地告诉他,你希望他能够自己解决饮食问题,而不是依赖你。这并不算"坏"或"自私",而只是你合理的界限设置。你有权决定自己的时间和精力该如何使用。
商业律师
3 回答
Hier ist eine kohärente Zusammenfassung und Neuformulierung des Textes in natürlicher Sprache:
Meine Frau und ich sind seit 3 Jahren verheiratet, aber wir waren schon 4 Jahre davor zusammen. Vor kurzem wurde mein Mann in eine andere Abteilung seiner Firma versetzt, wo er eine 24-jährige Kollegin kennengelernt hat. Ich mag sie von Anfang an nicht.
Sie nennt ihn ständig ihren "Büromann" und macht ihm Essen oder gibt ihm innige Umarmungen. Letzte Woche kam mein Mann mit dem Essen nach Hause, das ich ihm morgens mitgegeben hatte. Er sagte, dass seine Kollegin ihm ebenfalls Essen gemacht hatte und er es nicht unhöflich finden wollte, das meine wegzuwerfen.
Seitdem passiert das jeden Tag. Daraufhin habe ich entschieden, ihm heute kein Essen mehr mitzugeben. Als er mich danach fragte, sagte ich ihm, dass es ja doch nur weggeworfen werden würde. Darüber kam es zum Streit, da er meinte, ich würde eine Kleinigkeit aufbauschen.
Ich möchte das Gespräch mit ihm suchen, um meine Gefühle zu äußern. Gleichzeitig überlege ich, die Scheidung in Betracht zu ziehen, da ich mir Sorgen um meine finanzielle Situation mache. Bis dahin werde ich langsam damit beginnen, meine Sachen zusammenzupacken.